If you’re looking for rainbows, look up to the sky, but never, no never look down.
А сегодня исполняется 92 года со дня выхода "Золотой лихорадки". Мне нравится мысль, что ее премьера почти день в день совпала с днем рождения Джорджии Хэйл.
Как бы там ни было, ниже оригинальная концовка фильма 1925-го года, которую Чаплин вырезал, когда перевыпустил фильм в 1942-м. Почему он это сделал - до сих пор загадка для всех, но, быть может, так он хотел сделать конец более недосказанным.



@темы: Georgia Hale, The Gold Rush, Видео

Комментарии
26.06.2017 в 13:20

Как утомляет симулировать нормальность... (с)
В свое время довольно долго искала именно оригинальную версию. Не из-за концовки, а потому что она вообще значительно лучше. Этот навязчивый закадровый текст в "переделке"... ох. ((( Имхо, он не только убивает всю атмосферу, но и попросту лишен смысла. Зачем дополнительно разъяснять словами то, что и так идеально донесено видеорядом? Это все равно, как если бы Леонардо, вдруг усомнившись в способности зрителей понимать увиденное, надписал на "Джоконде": "глаза", "рот", "волосы", "грудь", "она сложила руки", "это - дорога на заднем плане"...
К сожалению, вариант 1942-го известен и распространен гораздо шире. Вероятно, из-за музыки. Музыка там хороша, не спорю, но ситуации она не спасает. Поэтому, когда все же нашелся оригинал в относительно хорошем качестве, то повтор я выбросила из своей коллекции чаплинианы прямо-таки с легким сердцем.
26.06.2017 в 14:26

If you’re looking for rainbows, look up to the sky, but never, no never look down.
Рина Дзене, я одинаково люблю обе версии, просто потому что люблю голос Чаплина и на мой личный вкус сюжет с закадровым текстом выглядит чуть более стройным, по крайней мере, в начале картины. Но вместе с тем не могу не согласиться, что у немой версии своя атмосфера, и ее я тоже смотрю с большим удовольствием. По настроению.
Сейчас существует восстановленный вариант фильма 1925 года с наложенной музыкой Чаплина. Он есть в этом издании, ну, или на рутрекере. Но на диске, как мне показалось, качество изображения лучше, чем во всех версиях, что мне встречались на рутрекере. Или я плохо искала :)
26.06.2017 в 14:50

If you’re looking for rainbows, look up to the sky, but never, no never look down.
А вариант 42-го года распространен гораздо шире по той простой причине, что после его выхода Чаплин изъял из проката старую версию фильма, и какое-то время ее не существовало вовсе, пока копия не была найдена в чьей-то частной коллекции. И уже по ней восстанавливали.
26.06.2017 в 15:17

Как утомляет симулировать нормальность... (с)
Чаплин изъял из проката старую версию фильма, и какое-то время ее не существовало вовсе
ForeverChaplin, в принципе, логично было предположить. Просто я особо не интересовалась конкретными причинами.

А новая музыка к "ЗЛ", как и прочие чаплинские композиции, у меня есть в аудиоверсии. Она прекрасна сама по себе, точно так же, как фильм прекрасен и без нее. Все-таки "лучшее - враг хорошего". )))
26.06.2017 в 15:40

If you’re looking for rainbows, look up to the sky, but never, no never look down.
Рина Дзене, я это где-то случайно вычитала и удивилась, потому что думала, что старая версия хоть в каком-то виде должна была остаться. Но он ее как-то очень качественно "изъял" -___-

Но все-таки музыка Чаплина его фильмы дополняет идеально :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии